每個靈魂都獨特無比。
九把刀說得對。
每一個人都是獨特的,倫理也這麼說。
但是。
人總會隱藏自己,隱藏自己所謂真實的一面。
彷彿戴上了面具一樣。
因此,隱藏其實是一個名詞。
人長得醜才要戴面具。
就為隱藏自己的醜惡。
黑暗面。
空虛。
不是很好嗎? 好啊,隱藏了這些。
我也會啊,隱藏on9的一面,去耍耍酷。
誰不會?
但面具戴得久,自己的樣子,印象也迷糊了。
最糟糕的是,甚至把面具當成自己的樣子了。
照照鏡子,有時會問:這個白痴是誰啊?
每個靈魂都獨特無比。
照照鏡,找一下自己靈魂獨特之處吧。
然後,對鏡子傻笑一下。
再戴上面具。
just remember who you are ...
對象a
作詞:interface/作.編曲:inazawa
歌:anNina
翻譯 by 鬼咒嵐
あなたの亡骸(なきがら)に土(つち)をかける 用泥土埋葬你的屍體
それが禁(きん)じられていたとしても 即使那已被禁止
純粋(じゅんすい)なまなざしの快楽(かいらく)には 在純潔眼眸的快樂中
隠(かく)しきれない誘惑(ゆうわく)があった 有著無法徹底隱藏的誘惑
どうして罪(つみ)があるのだろう 為什麽會有罪惡
どうして罰(ばつ)があるのだろう 為什麽會有懲罰
骨(ほね)の尖(さき)はあまりにも白(しろ)く 屍骨的一端太過白皙
無限(むげん)につづく闇(やみ)をさそった 引出了無限延續的黑暗
何(なに)もかもがあざやかにみえて 一切看上去如此明顯
すぐに消(き)えてしまう 卻立刻就要消失
あなたの思(おも)い出(で)に鍵(かぎ)をかける 用鑰匙鎖住你的回憶
それが損(そこ)なわれていたとしても 即使那已被傷害
狂(くる)おしい愛情(あいじょう)の奧底(おくそこ)には 在瘋狂愛情的最深處
抑(おさ)えきれない衝動(しょうどう)があった 有著無法完全抑止的沖動
かけらを拾(ひろ)い集(あつ)めながら 一邊拾起並整理著碎片
夢(ゆめ)の終(お)わりを待(ま)っていた 一邊等待這場夢的終結
罪(つみ)があるのは締(し)めているから 有罪惡是因為一直束縛著
罰(ばつ)があるの求(もと)めすぎるから 有懲罰是因為過分地追求
何(なに)もかもが置(お)き去(ざ)りにされて 因為一切都被拋棄
まわる まわりつづける 所以徘徊,不停地徘徊著
朝(あさ)がくれば笑(わら)えるだろうか 一覺醒來就能笑了吧
あの日(ひ)のように笑(わら)えるだろうか 像那天一樣地笑了吧
失(な)くしたものは何(なに)ひとつナイト 失去的只是一個夜晚
願(ねが)う 願(ねが)いつづける 祈求,不停地祈求著